了凡四训原文网
标题

寇准《江南春》全诗赏析

来源:了凡四训原文网作者:时间:2022-11-24 13:08:15
寇准《江南春》全诗赏析波渺渺,柳依依,孤村芳草远,斜日杏花飞。江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。 作品赏析【注释】:此词以清丽
寇准《江南春》全诗赏析 波渺渺,柳依依,
孤村芳草远,
斜日杏花飞。
江南春尽离肠断,
苹满汀洲人未归。



作品赏析【注释】:
此词以清丽宛转、柔美多情的笔触,以景起,以情结,以景寄情,情景交融,抒写了女子怀人伤春的情愫 。南宋胡仔在《 苕溪渔隐丛话 》中评此词云:“观此语意,疑若优柔无断者;至其端委庙堂,决澶渊之策 ,其气锐然 ,奋仁者之勇,全与此诗意不相类。盖人之难知也如此!”
起首四句勾勒出一幅江南暮春图景 :一泓春水,烟波渺渺,岸边杨柳,柔条飘飘。那绵绵不尽的萋萋芳草蔓伸到遥远的天涯。在夕阳映照下,孤零零的村落阒寂无人,只见纷纷凋谢的杏花飘飞满地。以上四句含有丰富的意蕴和情思。“波渺渺”,水悠悠,含有佳人望穿秋水的深情 。“ 柳依依”,使人触目伤怀,想起当年长亭惜别之时。“孤村”句说明主人公心情之孤寂,“ 斜阳 ”句则包含有“无可奈何花落去”的凄凉和感伤。
结拍两句承前面写景的层层渲染铺垫,直抒胸臆,情深意挚,将女主人公的离愁抒写得淋漓尽致,使人感觉到她的青春年华正在孤寂落寞的漫长等待中流逝。


相关推荐
热点栏目
推荐阅读
倒屣相迎造句四则 倒屣相迎造句四则

倒屣相迎造句四则语义说明:比喻热情迎接宾客。...

俯首帖耳造句八则 俯首帖耳造句八则

俯首帖耳造句八则【俯首帖耳解释】低着头,耷拉着...

借题发挥造句八则 借题发挥造句八则

借题发挥造句八则语义说明:假借某事为题,表达自...

充耳不闻造句七则 充耳不闻造句七则

充耳不闻造句七则一、语义说明:装作没听见。使用...

倾盆大雨造句八则 倾盆大雨造句八则

倾盆大雨造句八则【倾盆大雨解释】形容雨下得又大...

最新文章
李白诗《金陵酒肆留别》: 李白诗《金陵酒肆留别》:

李白诗《金陵酒肆留别》:请君试问东流水,别意与...

李白诗《早发白帝城》翻译 李白诗《早发白帝城》翻译

李白诗《早发白帝城》翻译赏析:朝辞白帝彩云间,...

李白诗《清溪行》赏析:人 李白诗《清溪行》赏析:人

李白诗《清溪行》赏析:人行明镜中,鸟度屏风里清...

李白诗《登金陵凤凰台》: 李白诗《登金陵凤凰台》:

李白诗《登金陵凤凰台》:凤凰台上凤凰游,凤去台...

李白诗《金陵酒肆留别》》 李白诗《金陵酒肆留别》》

李白诗《金陵酒肆留别》》赏析:风吹柳花满店香,...

李白诗《送友人》原文翻译 李白诗《送友人》原文翻译

李白诗《送友人》原文翻译赏析:挥手自兹去,萧萧...

李白诗《蜀道难》原文翻译 李白诗《蜀道难》原文翻译

李白诗《蜀道难》原文翻译赏析:蜀道之难难于上青...

李白诗《渡荆门送别》原文 李白诗《渡荆门送别》原文

李白诗《渡荆门送别》原文翻译赏析:山随平野尽,...

李白诗《赠孟浩然》原文翻 李白诗《赠孟浩然》原文翻

李白诗《赠孟浩然》原文翻译赏析:吾爱孟夫子,风...

李白诗《赠汪伦》赏析:桃 李白诗《赠汪伦》赏析:桃

李白诗《赠汪伦》赏析:桃花潭水深千尺,不及汪伦...

友情链接

手机版 网站地图